da Christopher Farley | Ago 20, 2025 | Blog, communication, content writing,, self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
𝗢𝗴𝗴𝗶 𝗻𝗼𝗻 𝗽𝗮𝗿𝗹𝗲𝗿𝗼̀ 𝗱𝗶 𝗺𝗲. 𝗩𝗼𝗴𝗹𝗶𝗼 𝗽𝗮𝗿𝗹𝗮𝗿𝗲 𝗱𝗶 𝙩𝙚. Come usi l’inglese al lavoro? Ti senti sicuro delle tue capacità di conversazione, scrittura o presentazione? Quando la tua azienda ha bisogno di servizi di traduzione o interpretariato, a chi ti rivolgi? Le tue...
da Christopher Farley | Giu 10, 2025 | communication, content writing,, self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
Over the past ten years, I’ve taught English to everyone from CEOs and bankers to university students and engineers. Most people assume that teaching English is all about correcting grammar or explaining vocabulary, and it is, partly — but that’s just scratching the...
da Christopher Farley | Mar 25, 2024 | self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
So, what do content writers and copywriters do when they’re not, well, writing content or copy? Me? I like to set myself writing exercises. Sometimes, the copywriter in me likes to look at the great one-liners. Those certain adverts that have stood out over the years....
da Christopher Farley | Feb 8, 2024 | Blog, self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
Do you need a translation but require it tailored to a specific sector, industry or even country? What you want is transcreation, or creative translation. Imagine a translator and a copywriter in one happy package. Creative translation and marketing go hand-in-hand,...
da Christopher Farley | Gen 25, 2024 | Blog, self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
When learning a language, how satisfying would you find it to be able to answer questions? How rewarded would you feel making someone laugh in their own language, and then receive their compliments?Recently, Novak Djokovic, in a press conference during the United Cup...
da Christopher Farley | Gen 19, 2024 | Blog, self-employed, translation, teaching, copywriting, proofreading, languages,
With the advent of AI translation services, some companies, rightly or wrongly, have decided to go down this route, with the idea that it saves a) time and b) money. Looking at it objectively, it seems a pretty good deal, doesn’t it? Now anyone can translate, right?...